AAMTジャーナル
A
sia-Pacific
A
ssociation for
M
achine
T
ranslation
AAMTジャーナル目次
AAMTトップページ
AAMTジャーナル No.40 Jun. 2007
巻頭言:
「特許翻訳ワークショップへ向けて」 横山 晶一
研究報告:
「非線形言語モデルと重文複文の意味類型パターン化」 池原 悟
業界報告:
「翻訳業務におけるMT/TMの利用実態」 久徳 省三
最新プロジェクト紹介:
「世界の言語をつなぎ、人と人とをつなぐ言語グリッドの取り組み」
稲葉 利江子、村上 陽平、重信 智宏、灘本 明代、石田 亨
「「翻訳者を支援するオンライン多言語レファレンス・ツールの構築」(椎茸プロジェクト)について」
影浦 峡、阿辺川 武
「科学技術文献を対象とする日中機械翻訳システム開発プロジェクト」
井佐原 均
新製品紹介:
「The 翻訳
®
2007 ビジネス」 東芝ソリューション(株)
シンポジウム報告:
「『機械翻訳のイノベーションシンポジウム』報告」 内元 清貴
MT関連サービス:
「インターネット機械翻訳サービスリスト」 AAMTインターネットWG
【AAMT NEWS】
事務局だより:
第17回通常総会開催のご案内
協会活動報告 (2007年3月〜5月)
MT SUMMIT XI / Workshop on Patent Translation開催案内
「編集後記」 宇津呂 武仁
Last update : 02 Jul. 2007